Какое значение имеет выражение: "Как кур во щи попасть"?
Что это значит? Откуда происходит?
Какое значение имеет выражение: "Как кур во щи попасть"?
Что это значит? Откуда происходит?
История этого выражения довольно древняя. И начинается она с этимологии такого вроде понятного для нас слова «щи». В разных источниках мы можем прочитать разные версии происхождения данного слова. Например, щи произносятся как «шти» и являются похлебкой из сушеной рыбы и крупы. По другой версии слово «щи» происходит от слова «съти», которое в свою очередь пошло от древнерусского слова «съто», означавшее пропитание.
Но в любом случае, все источники склоняются к тому, что раньше на Руси слово «щи» не означало как в нашем современном понимании капустный суп на мясном, как правило, говяжьем бульоне. Тогда щи варились не на мясе, а на воде и были просто в нашем понимании овощным супчиком. В старинных текстах ученые находили упоминание о репных щах, борщевых, капустных. Но про мясо там не было сказано ни единого слова.
Теперь разберемся со вторым интересным словом данного фразеологизма. А именно, слово «кур». Кто такой этот кур. Здесь сомнений быть не может, на старорусских наречиях куром называли петуха.
Значит если перевести на современный русский, идиому «попал как кур во щи» можно перевести как попал петух в овощной супчик. При таком переводе может быть более понятен ехидный подтекст выражения. Ведь в овощном супчике никакого мяса быть не может. Поэтому нахождение мясного петуха в овощном бульоне – это глупость.
Значит, подтекстом выражения является – попасть в неприятную и глупую ситуацию.
В качестве синонимов данного выражения можно привести такие:
Таким образом, если подводить некий итог, то выражение «попасть как кур во щи» означает неожиданно попасть в какую-то непредвиденную и неприятную ситуацию.
Рассмотрим примеры:
Подобные вопросы:
Есть мнение, что выражение "как кур во щи попасть" изначально звучало, следующим образом "как кур в ощип попасть", ну или "как гусь в ощип попасть".
Есть мнение, что при приготовлении щей мясо птицы не закладывали. Использовали солонину или основой были овощные бульоны.
А теперь предлагаю вспомнить события 1812 года. Тогда Кутузовым было принято стратегически правильное решение: вынудить французскую армию отступать по той же дороге, по которой она пришла в Россию. Французы уже разграбили, все что могли, при наступлении. При отступлении их ждали голод, разруха и мороз. Они ели даже ворон, ощипав их и кое как приготовив.
Есть мнение исследователей, что где-то с этого периода и начинает свою историю наш фразеологизм. Только на протяжении времени он немного менялся, проговаривая его быстро - какие-то звуки сливались, а какие-то слоги наоборот стали произносить раздельно.
Вот со времен нашествия Наполеона в русском языке и появился устойчивый фразеологизм "как кур во щи попасть". Его значение не имеет никакого отношения к кулинарии.
К сожалению, подобные жизненные ситуации нынче не редкость.
Читайте также: