Наверх

Что означает выражение "подложить свинью"?

11 декабря 2022 02:10
Евгений Токарев
Только в сентябре: получи кредитку по акции с бонусом 2000р. и годом без % Получить карту

Откуда появилось этот выражение в нашем обиходе? Что за свинья такая и зачем её надо подкладывать?

  Похвалить 1   Пожаловаться

1 ответ

2 ноября 2016 13:53
Квазимода !!!

Подложить свинью: что это значит

подложить свинью - фразеологизм
Это очередной фразеологизм, с происхождением которого, как всегда, не все ясно.

Его значение можно трактовать так: сделать человеку исподтишка какую-нибудь гадость, намеренно или нет, совершать действия, из-за которых кто-то оказывается в неприятной ситуации.

Синонимы выражения:

подмочить репутацию;

сделать подлянку;

непорядочный поступок;

совершить подлость и др.

Версий происхождения - великое множество

Перечислим их:

Тевтонские рыцари во время крестовых походов использовали особую тактику - выстраивали войско клином, что напоминало свиную голову, пробивали строй врага и окружали его со
всех сторон. Такая же "свинья" пыталась вклиниться в ряды русских войск
Александра Невского на Чудском озере, но была разбита. Но это было,
скорее, исключение из правил, обычно такое построение наносило
огромнейший урон противнику, поэтому многие считают, что выражение
"подложить свинью" произошло от военной терминологии построения войск.

Другая версия связана с запретом употребления мяса свиньи в исламе и выражение означает - тайно подсунуть мусульманину кусок свинины. Я немного сомневаюсь в этом происхождении, так как, если мусульманин съел свинину по незнанию - это не считается грехом.

Есть версия, что происхождение связано с какими-то древними заклинаниями, при которых колдуны и ведьмы отрезали свиные головы и подкладывали под порог того, кого они заговаривали.

Есть толкование, когда в пример приводится произведение Ф. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль», где при битве на Острове мясных колбас, применялась тактика римлян по типу Троянского коня, только вместо коня была свинья.произведение Ф. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль»: фразеологизм

Версия, связанная с мальчишеской игрой в бабки (XVIII-XIX века). Игровой процесс был основан на бросании костей, которые были легкими. Но некоторые игроки хитрили заполняли кости свинцом - они назывались "свинчатка" или "свинка". Вот такую свинью и подкладывали игроки, что бы ее неудобно было сбить.фразеологизм

Важно: если в других странах хотят охарактеризовать подлость, которую совершил человек, то говорят - украинцы - лиса зловити; французы - бросить кота под ноги; чехи - ободрать козла.

Для расширения кругозора рекомендую узнать: Что такое или кто такой "сокол" в выражении "гол как сокол"?

  Похвалить 1   Пожаловаться
Дать ответ и заработать:
Cимволов: