Почему в этом выражении используется образ воробья? Откуда происхождение и каково значение выражения? Какие примеры можно привести?
Стреляный воробей - в чем значение и происхождение выражения ( примеры)?
Воробей ты стреляный, это точно...
Можно подобрать и другие синонимы к этому выражению и сразу станет понятно его значение. Например, все знают что такое "матерый" -то есть, прошедший через все, знающий, много испытавший. Так вот, "стреляный" - то же самое. Значит - очень опытный и понимающий человек.
Оказывается у этой пословицы есть и продолжение, а звучит оно так.
«Стреляного воробья на мякине не проведешь»
Здесь уж точно понятно, что опытный "воробей" знает что съедобно, а что не очень, что можно есть, а от чего воздержаться.
Мякина - это то, что осталось после молотьбы.
Можно сказать, что смысл заключается в описании профессионализма, что у знающего человека глаз наметан и он застрахован от ошибок. Ведь наверное, тому же воробью не раз приходилось попадать в различные передряги, учиться на своем опыте и даже быть стреляным, прежде чем усвоить уроки жизни. Иногда это выражение звучит и в буквальном смысле, когда на пути человека встают препятствия, связанные с риском для жизни и пройдя их, человек приобретает большой опыт, становится мудрее, более подготовленным.
Теперь приведем несколько примеров:
«Капитан Ларионов работал в уголовном розыске уже не первый год. Он был стреляный воробей и сразу понял: перед ним преступник!»
Думаю вам будет интересно заглянуть на следующие страницы и расширить свой кругозор:
- Что значит " собраться с духом", какова история этого выражения?
- На широкую ногу - каковы истоки происхождения этого выражения?