Фраза к какому событию в Древнем Риме относится? Что она значила тогда и сейчас? Чем перекликаются выражения "Перейти Рубикон" с "И ты, Брут"?
Перейти Рубикон - значение фразеологизма какое?
Само слово Рубикон стало именем нарицательным, означающем какую-то черту или границу, пересечение которой означает точку, от которой уже повернуть назад нельзя, некая граница, выйти за которую, это значит - выйти за пределы дозволенного.
А вообще это название реки, которая переводится, как " Красная река". Если заглянуть в Википедию, то вот что там написано про ее местоположение.
Рубико́н (лат. Rubicō, итал. Rubicone) — небольшая река на Апеннинском полуострове, впадает в Адриатическое море, к северу от Римини. До 42 г. до н. э. служила границей между Италией и римской провинцией Цизальпийская Галлия.
Почему название реки стало именем нарицательным?
Все это связано с именем Цезаря. Еще в те времена, когда он был одним из римских проконсулов - это такой военачальник, который имеет власть только на ограниченном пространстве, территории, например, только за пределами Италии, и входить в Рим с войском, вот уж, никак не мог.
Цезарь же, находясь со своим войском в победоносном походе, прознал , что против него зреет заговор, и он стал перед дилеммой: переходить границу, которой и являлся Рубикон, или нет. Победить или быть казненным.
Он понадеялся на свое войско и все-таки преодолел Рубикон, последовала гражданская война и Цезарь был провозглашен диктатором.
Теперь же значение выражения " Перейти Рубикон" так и ассоциируется с тем действием и решением, которое является бесповоротным. Его синонимом может служить и такое - " Сжечь мосты", ведь что-либо изменить уже невозможно.
Предлагаю заглянуть сюда и узнать:
Значение Рубикона и факт его преодоления
Наименование Рубикон носит река, протекающая около города Равена в современной Италии. Она не самая протяженная на Аппенинском полуострове и в большинстве описаний исторических событий Средневековья и Нового времени практически не упоминается. Зато во времена владычества Рима это был один из важнейших стратегических объектов.
По Рубикону проходила граница земель, являвшихся метрополией. Так повелось с очень древних времен, когда Рим не обладал достаточно мощной армией, что бы совершать походы для захвата обширных территорий. На берегу естественной водной преграды легче было сдерживать натиск приходивших за богатыми трофеями галлов.
Позже Рубикон получил новое значение. Все земли, лежавшие к северу от реки могли входить в состав империи только на правах колоний. Дабы обезопасить себя и господствующие в государстве порядки римские сенаторы запретили пересекать эту номинальную границу собственной армии. Причин на то было довольно:
- семьи солдат, находившихся в дальних походах терпели нужду и бойца могли поднять восстание, узнав об этом;
- любой офицерский чин мог прогуляться со своими подчиненными со своим отрядом по собственным тылам, превратившись в атамана банды.
В 49-м г. до н. э. древнее правило было грубо нарушено. Сделал это не кто иной, как Гай Юлий Цезарь. В тот момент он еще не был императором и активно готовил себе место на политическом Олимпе Рима. Делал он это, стяжая боевую славу и описывая военную кампанию в книге "Запииски о Галльской войне".
До полководца дошел слух, что его возвращению большинство сенаторов не рады. Они готовят заговор и даже при провале покушения не пустят талантливого военачальника во власть. Выбор был таков:
- ввести войска в Рим;
- ехать в город, ожидая немедленной расправы.
Цезарь выбрал первый вариант. Узнав о приближении вооруженных ребят, заговорщики разбежались, а полководец провозгласил себя диктатором. Позже именно он скажет "И ты, Брут", обращаясь к своему соратнику, предавшему его и свершившему замыслы поверженных после перехода Рубикона противников.
Смысл фразеологизма
Эта фраза означает окончательный и бесповоротный выбор рискового решения. Путь должен быть неожиданным и непременно ведущим к успеху. Он предусматривает уверенность человека, готовность идти до конца и кардинальным образом менять ситуацию.
Также "перейти Рубикон" значит пойти против устоявшихся норм и правил. Сделать нечто такое, на что до этого не решался. Совершить поступок, который положит конец привычному положению вещей.
Употребляется эта фраза в таких предложениях:
- Подав документы в гуманитарный вуз, сын династии математиков перешел Рубикон.
- Он дольше не мог находится в ситуации полной неопределенности и перешел Рубикон - отправился на поиски своего счастья в другой город.
- Высказать начальнику все в лицо это как перейти Рубикон.
Фразеологизм, придя к нам из Древнего Рима, давно прижился в повседневной жизни. Употребляется это выражение не только для определения общественных и военно-политических событий. Очень часто Рубиконом называют бытовые стереотипы.
- Что означает фразеологизм: и ты Брут?
- Кто такой и чем знаменит Юлий Цезарь?