Наверх

Что означает пословица: "Лучше худой мир, чем большая ссора?"

20 декабря 2022 02:10
Ксения Кончакова
Только в сентябре: получи кредитку по акции с бонусом 2000р. и годом без % Получить карту

Как вы понимаете выражение "Лучше худой мир, чем большая ссора"? Какова этимология этой пословицы?

  Похвалить 1   Пожаловаться

1 ответ

20 апреля 2017 21:03
Квазимода !!!
Цицерон


Автором всей известной поговорки является Цицерон и звучит она в оригинале так " Худой мир, лучше доброй войны".

Слово "здесь" используется в качестве как " плохой", а " добрая" - это значит "хорошая", " крепкая".



Значит, худой мир - это когда отношения между враждующими сторонами напряженные, на грани большой ссоры, но стороны не дают себе волю выплеснуть свои эмоции и держат себя в рамках.

В чем же смысл?

Можно конечно выплеснуть наружу то, что давно " накипело" на душе, от души так поругаться, а не терпеть и лицемерить, и станет легче. Но любое проявление агрессии влечет за собой такой же ответ, а тот, в свою очередь, не остается не замеченным, и так по кругу, вплоть до рукоприкладства. Все это возможно и терпимо в масштабах личности, а вот в масштабах большой страны, государства чревато все военным конфликтом. А это уже другой масштаб, и судьбы ни в чем не повинных людей, жизни детей, стариков и женщин.

Не может быть хорошей войны, и пускай уж какой- никакой мир, который дает надежду на будущее, чем безумство войны. Но беда в том, что плохой мир не такой уж и радужный, хотя намного лучше доброй войны.

А еще лучше ДОБРЫЙ МИР!

Данное выражение призывает врагов на грани открытого конфликта примириться или хотя бы терпеть друг друга, но не переходить черту.
У данного крылатого выражения есть русские и иностранные аналоги. Вот подобные фразеологизмы:

Худое молчание лучше, чем доброе ворчание (рус.)
A bad corn promise is better than a good lawsuit (англ.) – Плохой компромисс лучше, чем хорошая тяжба.
Ein schlechter Friede ist besser als ein gerechter Krieg (нем.) – Плохой мир лучше, чем правильная война.
Parempi laiha sopu kuin lihava riita (фин.) – Лучше худой мир, чем жирный спор.
мир и война

А что бы еще лучше понять смысл выражения, предлагаю вашему вниманию стихотворение:

Добрая война. Антон Туманный

В тумане красном из огня
Играл оркестр, роняя звуки.
От жара трескалась земля,
И люди опускали руки.
Мгновенье, рухнули дома,
Ветра смели остатки пепла.
Из жизни здесь осталась тьма
Обломки призрачного света.
Бредет последний человек:
Старик с седыми волосами.
И смотрит в наш безумный век
Печальными от бед глазами.
Читает надпись на стене:
"Пусть лучше мир худой и хрупкий,
Чем на хорошей той войне
В крови умоем свои руки."
Старик стоял, не властны сроки,
Душа просила стать живой.
Он помнил как писал те строки,
Как спорил он тогда с судьбой.

Предлагаю заглянуть сюда и узнать:

  Похвалить 1   Пожаловаться
Дать ответ и заработать:
Cимволов: