Наверх

"С волками жить - по-волчьи выть" - как понять эту пословицу?

19 декабря 2022 02:10
Ксения Кончакова
Только в сентябре: получи кредитку по акции с бонусом 2000р. и годом без % Получить карту

Что означает выражение "с волками жить - по-волчьи выть"? Какова этимология?

  Похвалить 1   Пожаловаться

2 ответа

1 декабря 2017 17:13
Варвара Перепелица

"С волками жить - по-волчьи выть" - выражение, которое своими корнями уходит в далекое прошлое. Наши предки были ближе к природе, чем мы. Они знали мир животных, в том числе и законы волчьей стаи.

Это не просто определенное количество волков. В ней есть свои порядки и четкая иерархия, подчинение законам жизни.

Предлагаю вспомнить историю о том, как маленького мальчика, который потерялся в лесу, вскормила и вырастила волчья стая. Когда за волками гнались охотники, они не бросали человеческого детеныша, который просто физически не умел бежать, как они. Собственно, именно по этой причине ребенок и попал к людям.

9451170cc376658d7e59f0e0528e6c2f-650.jpg

Попадая к волкам, ты разделяешь судьбу их стаи - все хорошее и все плохое, лишение и благополучие, голод и изобилие.

Русский язык богат на выражения, в которых упоминаются волки:

  • Волчий билет;
  • Морской волк;
  • Работа не волк - в лес не убежит.пословицы про волкаСейчас уже сложно понять - с чем это связано. Возможно, именно этот зверь вызывал страх и восхищение одновременно.

Значение фразеологизма

Фразеологизм "С волками жить - по-волчьи выть" означает, что попав в коллектив/социум ты по неволе начинаешь жить по его законам, отказываешься от своих каких-то жизненных принципов.

Это выражение актуально и в наши дни. Оно очень жизненное, как нельзя лучше характеризует определенные аспекты человеческого общества.

Читайте также:

  Похвалить 2   Пожаловаться
28 ноября 2017 21:43
Виктория Молчанова
значение поговорки

Значение поговорки "С волками жить по-волчьи выть"

Данная поговорка обозначает, что человек, порой вынужденный определенными обстоятельствами, должен принимать условия той коллективной среды, в которой оказался. Он должен либо принимать образ жизни окружающих, либо действующие среди них правила, совершать сходные с ними действия и поступки, приспосабливаться, приноравливаться.

Существует достаточное количество известных пословиц и выражений русских и иностранного происхождения, которые сходны по смыслу:

  • Так и быть, с волками выть.
  • Попал в стаю, лай, не лай, а хвостом виляй.
  • С кем поведешься, от того и наберешься.
  • Со своим уставом в чужой монастырь не ходят.
  • Где жить, тем богам и молиться.
  • В Риме веди себя как римлянин.
  • В царстве одноглазых закрой один глаз свой.

При различных смысловых оттенках, основной мыслью этих пословиц является то, что человеку необходимо адаптироваться в коллективе, он не должен себя противопоставлять общепринятым устоям и принципам.

Правда, в отношении "волчьей" тематики, как правило, в выражение вкладывается негативный смысл. Образ волка чаще всего вражеский, отрицательный и тот, кто попал в стаю и перенял волчьи повадки, то есть, "завыл по-волчьи", автоматически является частью этого зловещего образа.

волчья стая
  Похвалить 1   Пожаловаться
Дать ответ и заработать:
Cимволов: