Наверх

Как правильно написать Валерьевна или Валериевна?

18 декабря 2022 02:10
Ольга Матфеева
Только в сентябре: получи кредитку по акции с бонусом 2000р. и годом без % Получить карту

Не знаю, как правильно написать валерьевна или валериевна (Анастасие или Анастасии и Наташ или Наташь)? Буду сердечно благодарна за любую помощь в решении этого вопроса. Хочется писать на русском языке без ошибок.

  Похвалить 0   Пожаловаться

3 ответа

25 января 2017 19:33
Сергей Сергеевич

Как правильно писать: Валериевна или Валерьевна? И почему?

Если у вас возник вопрос, что писать - Валериевна или Валерьевна, вы навряд ли сможете прийти к единому варианту, ибо оба способа написания считаются правильными!

И это не моя выдумка, акцент или местный говор - точно такой же информацией делится с пользователями известный сервис Грамота.ру. Вот что ответили пользователю на вопрос по поводу отчества Валерьевна:

валерьевна или валериевна как правильно

Так что же писать: Валерьевна или Валериевна?

Хоть оба написания считаются допустимыми и не являются ошибкой, нельзя использовать то тот вариант, то тот - это будет неверным решением по следующим причинам:

  • вы можете запутать людей, которые потом увидят 2 варианта отчества, произведенного от имени Валерий;
  • в официальных документах такой разнобой будет считать недопустимой ошибкой и у вас могут возникнуть проблемы;
  • отчество - это не то слово, к которому стоит применять "синоним".

Будет разумно, если вы возьмете за правило всегда использовать один из вариантов отчества. Рекомендую выбрать вариант Валерьевна. Не потому, что он импонирует или звучит лучше - он популярнее и вот доказательство этому...

Это месячная статистика запросов со словом "Валерьевна" в Яндексе:

валерьевна как часто спрашивают в интернете

А это со словом "Валериевна":

валериевна статистика популярности запроса в яндексе

То есть отчество Валерьевна используют в 50 раз чаще, чем Валериевна, а значит, лучше выбрать его.

Также советую почитать вопросы по другим спорным словам:

  1. Вайбер или вибер - как правильно?
  2. Блогер или блоггер - сколько Г нужно использовать?
  Похвалить 1   Пожаловаться
10 мая 2015 19:49
wella
728d54e586af6587de5918cf8c07d360.jpg

Если есть вопрос, значит, на него надо искать ответ. Тем более что среди тех, кто хочет досконально изучить русский язык, вопрос «как правильно написать, Валерьевна или Валериевна?» до сих пор актуален.

Откуда возник вопрос

Эта проблема возникает и тут, и там. Скажем, в ЗАГСе при регистрации малыша могут даже спросить, какой вариант больше подходит, Валерьевна или Валериевна. В итоге, выбрав тот или иной вариант, родители становятся как бы ответственны за то, как будет написано в документах отчество их ребенка. Но на деле, оба варианта можно употреблять – так говорят в разных учреждениях.

В одном из словарей (Словарь русских имён) так и написано: имя ВАЛЕРИЙ, а отчество Валериевич, Валериевна и Валерьевич, Валерьевна. Вариант Валерьич относят к разговорному.

Часто указывают на ошибку в документах в отчестве Валериевна, мол, правильно Валерьевна. А на многих сайтах нормативными признаются оба варианта отчества. Правильно ли это, не страдает ли правописание?

Что говорят правила

Да, есть такие правила - образования и написания отчеств от имен на «ий». Один из пунктов гласит, что при окончании имени неударным сочетанием -ий, положено добавлять к нему -евна и -евич, отбрасывая конечный «й», при этом «и» предпоследнее отбрасывается или переходит в мягкий знак, или остается.

Итак, «и» переходит в мягкий знак после одного согласного либо группы «нт», например. Валерий + евич, -евна, Лаврентий + евич, так далее. Остается же эта гласная после «к», «х», «ц» и двух согласных (но не группы «нт»).

Как правильно?

Как говорят источники (http://slovari.ru и др.), таки существует и тот, и другой вариант (заглянем еще и в академический "Русский орфографический словарь" под ред. В.В.Лопатина (М., 2005). Но написание отчества "Валерьевич", т.е. с мягким знаком, согласно современным словообразовательным нормам в отчествах от имен на «ий», является нормативным, точнее, более современным.

Как быть при юридических проблемах, когда в разных документах и отчество написано по-разному? Специалисты рекомендуют обращаться в Институт рус. яз. им. В.В.Виноградова РАН, где можно получить доказательство равноправности обоих вариантов.

  Похвалить 0   Пожаловаться
6 мая 2017 10:29
Лаолань Дзя

Отчество Валерьевна

Отчество Валерьевна не всегда пишут правильно. Часто встречается Валериевна. Где же ошибка? Как разобраться?

Для того, чтобы верно толковать написание отчества Валерьевна, необходимо придерживаться нескольких правил русского языка:

  1. Имя Валерий при образовании отчества изменяет свою форму, в итоге получается Валерьевич, Валерьевна
  2. Отчество Валериевна или Валериевич неправильное в соответствии с грамматикой русского языка, так называют друг друга те, кто ориентируется на простонародное понятие имени. Исходят они из логики: есть имя Валерий, значит отчество Валериевич, ведь нет имени Валерьа. Валера, уважительно Валерий, следовательно по неправильному мышлению выходит отчество Валериевич. Это не верно.
de64f83c60248f56872fa14d0e05a8d7231-650.

Правило русского языка об образовании отчеств

Правило русского языка об образовании отчества гласит следующее:

Когда имя оканчивается неударным сочетанием "ий", к нему добавляют окончание "евич" или "евна", причём конечная буква "й" отбрасывается, а предпоследняя буква "и" переходит в "ь", либо остаётся, если это исключение. Варианты образования отчеств в этом правиле:
  • а) переходит в букву "ь" после одного согласного или группы "нт": имя Василий - отчество Васильевич или Васильевна, имя Марий - отчество Марьевич или Марьевна, имя Юлий — отчество Юльевич или Юльевна.
  • б) при исключении из правил остаётся после букв "к, х, ц, а" также после двух согласных (исключение в этом случае группа букв "нт"): имя Никий - отчество Никиевич или Никиевна, имя Люций - отчество Люциевич или Люциевна, имя Стахий — отчество Стахиевич или Стахиевна.

Пишем отчество Валерьевич, Валерьевна без ошибок

В соответствии с правилом русского языка имя Валерия при образовании отчества относится к первой, основной, группе, то-есть не является исключением. В связи с этим образование отчества происходит через мягкий знак, потому что предпоследняя буква перешла в "ь".

Имя Валерий: "й" отбросили, "и" превращается в "ь", получается правильное отчество Валерьевич.

При переводе с украинского на русский и наоборот

При переводе с украинского на русский отчества, как понять, что было прописано изначально в свидетельстве о рождении, если оно изначально было на русском?

Тут работает правило украинское: как слышим, так и пишем. Мягкие звуки в украинском языке прописывают через букву "и" украинскую, она похожа на "и" английскую - палочка и сверху одна точка "i". Твердые звуки в украинском пишутся через украинскую букву "ы", которая пишется как русская "и".

При произношении на украинском неправильного отчества, слышим ВалэрЫевич и будет написано отчество в украинском варианте через букву "ы", то-есть это будет "и" (ы украинская).

При произношении правильного отчества слышим букву "и" мягко, так как там стоит "ь" мягкий знак, соответственно в украинском варианте правильное отчество прописано через украинскую "и", а именно так "i". Слышим отчество мягко: ВалЭрИвна. Если бы это был английский язык, то после буквы "р" стоял бы апостроф, но в украинском языке нет апострофа, поэтому мягкий знак из русской версии отчества превращается в украинскую букву "i".

От отчества Валериевич в переводе на украинский напишут "Валэриевiч".

От отчества Валерьевич (правильная версия) в переводе на украинский напишут "ВалэрIевiч".

На досуге можно почитать о правильном написании слов подпись и роспись, а также о терминах из строительной тематики шпатлевка или шпаклевка:

В каких же ситуациях мы сталкиваемся с неправильным написанием отчества: обычно это

de64f83c60248f56872fa14d0e05a8d7416-650.

пересечение перевода с русского на украинский или наоборот. Именно при первичном переводе отчества на украинский работники паспортного стола и делают ошибку, так как плохо знают правила написания слов в украинском языке.

Что делать, если работник паспортного стола не желает писать отчество правильно, настаивает на своей версии: в этом случае необходимо предоставить ему ряд доказательств, в соответствии с правилами сперва русского языка, и пояснить образование правильного отчества, затем предъявить подтверждение правил украинского языка при переводе. В статье приведен пример того, как это доказывать, при крайней необходимости можно даже распечатать текст и иметь его всегда под рукой как подсказку.

  Похвалить 0   Пожаловаться
Дать ответ и заработать:
Cимволов: