Какое значение имеет выражение: "Ни грана"?
Что это значит? Откуда происходит?
Какое значение имеет выражение: "Ни грана"?
Что это значит? Откуда происходит?
Все понимают, что для того, чтобы рецепт чего либо был понятен всем, должна быть какая-то понятная всем единица измерения, в частности - мера весов. Я не так давно читала очень старый рецепт из поваренной книги времен моей прапрабабушки, в которой было написано, что соли нужно класть одну щепотку и т. п. Для меня не очень понятно сколько это будет в натуральном выражении, а вот у поваров того времени подобные вопросы не возникали.
То же самое происходило и в химии, фармакологии и других смежных науках. Чтобы унифицировать меру весов взяли среднее ячменное зернышко. На латинском языке слово "зерно" звучит, как "гран". Дело в том, что этот язык был принят учеными всего мира, чтобы все специалисты понимали о чем идет речь в изучаемом документе и чтобы как можно меньше делалось ошибок при переводе текста.
Гран - это минимальное количество чего-либо.
Соответственно, когда говорят "ни грана," имеют виду:
Не могу сказать, что я так часто слышу "ни грана". Учитывая, что у нас, простых обывателей, минимальное количество чего-либо соответствует 1 грамму, то, как правило, и говорят "ни грамма", то есть - ничего.
Гран и грамм очень созвучные слова. Поэтому не удивительно, что произошла вот такая вот взаимозаменяемость. Основной смысл фразеологизма от этого не утратился.
Читайте также: