Много раз слышал такое выражение от бабушек и дедушек и захотелось узнать его смысл и происхождение
Что означает выражение "во всю Ивановскую"?
Вот стоит человек и надрывается, кричит так, что уши закладывает, и обязательно ему кто-нибудь скажет: " Ну что ты во всю Ивановскую орешь?"
В этом и заключается значение слова - невероятная громкость произносимых звуков.
Но с течением времени появился и другой смысл - это: изо всех сил, прилагая как можно больше усилий.
Например. Эх, гуляй во всю Ивановскую - то есть, во всю мочь, с большим размахом.
Во всю Ивановскую» не значится кричать
–Бирючами на торжище торчать.
При этом осрамиться и прославиться
–Над крикунами весь мир насмехается.
На самом деле - колокольный звон,
На всю Ивановскую малиновый трезвон.
Зазвонит Иван Великий в 30 колоколов своих,
Отрадно слуху – не то, что выпить на троих.
Не то, что значат крики дьяков сиплых,
Не то, что стоны жертв на плахе хриплых.
Иван Великий – событий истинный глашатый
–Он народной душе указ и вожатый.
Очаровывающий, необычайный колокольный,
В нем русский дух привольный – вольный.
При чем тут Ивановская?
Это название площади в Москве, находилась она рядом с колокольней Ивана Великого. На этой площади был установлен специальный помост , возвышение, с которого объявлялись указы, изданные царем.
Ранее средств коммуникации не было, телевидение, интернет и средства массовой информации отсутствовали и чтобы донести весть до жителей Москвы, приходилось орать во все горло, во всю площадь, чтобы перекричать гул толпы, отсюда и пошло выражение про всю Ивановскую.
- Есть и вторая версия, но она опять связана с этой же площадью - наказание всевозможных лихоимцев, взяточников проводили здесь же, и вот, "как начнут их кнутом стегать, так орут они, что есть мочи , что на другом конце слыхать".
Предлагаю заглянуть на следующие страницы и расширить свой кругозор: