Что означает выражение "в час по чайной ложке"? Какова история возникновения?
Фразеологизм "в час по чайной ложке" - что означает?
Я еще помню те времена, когда большую часть лекарств фармацевты готовили на заказ. Готовых лекарственных препаратов было очень мало. Приходили в аптеку с рецептом, специалист принимал заказ и говорил, через какое время можно прийти за готовым лекарством. По истечении означенного времени человек получал микстуру (иногда порошок) в бутылочке, с указанием, как принимать препарат.
Очень часто можно было увидеть такую надпись: "принимать в через час по одной чайной ложке".
Постепенно, в обычной речи, фраза утратила свой первоначальный вид и стала звучать как "в час по чайной ложке".
С одной стороны, один час - не так уж и мало. Но когда чего-то ждешь, время тянется очень медленно. В то же время - чайная ложка как единица измерения, все-таки маленькая. Ну, вот подумайте - чтобы наполнить какую-то емкость с помощью чайной ложки нужно много времени, ну а тем более, если наполнять ее с помощью все той же чайной ложки.
Фразеологизма "в час по чайной ложке" означает:
- очень медленно
- с ленью или неохотой.
Это выражение органично вошло в нашу жизнь и лексику. Оно часто употребляемо в обычной, повседневной жизни. Очень меткое и совсем не обидное и не пошлое. Я думаю, что "в час по чайной ложке" будут говорить еще не одно столетие.
Читайте также: