Почему именно лук - это горе?
В отношении кого, и когда говорят - горе луковое?
Почему именно лук - это горе?
В отношении кого, и когда говорят - горе луковое?
Это все наш богатый и могучий русский язык, который насыщен пословицами, поговорками и фразеологизмами. Один из таких фразеологизмов - "Горе луковое", который означает, что слезы, вызванные пустяковыми проблемами, не стоит лить. Все это говорится в сравнении со слезами, которые мы льем, когда режем лук. И слёзы наши не от горя, а от летучих едких веществ, выделяемых луком при резке, которые и вызывают слезы.
Еще эта фраза применяется к людям неумехам, у которых все плохо получается. Или малышу, который снова нашкодил, говорят - Горе ты мое, луковое!
И апельсины тут вовсе не причём. Ведь от апельсинов не плачут.
В немецком языке, тоже есть похожая фраза, которая означает то же самое, это фраза "Луковые слезы". Не стоит лить слезы по пустякам, без особого повода.
Может вам будет интересно http://vovet.ru/q/znachenie-i-proishozhdenie-vyraz...
А так же http://vovet.ru/q/bikini-chto-oznachaet-eto-slovo-...
Почему люди говорят горе ты мое луковое? Да потому-что От лука плачут и поэтому говорят что плакать аж хочется. :)