Как правильно писать: "по окончании" или "по окончанию"? Какие есть правила в русском языке для похожих случаев?
Как правильно писать: "по окончании" или "по окончанию"?
Русский язык очень сложный. Несмотря на это, каждый гражданин нашей страны должен знать русский язык. Грамотность в обществе ценится, а над безграмотными людьми смеются. Давайте разберемся, как правильно писать: "по окончании" или " по окончанию".
Жизненный опыт:
На самом деле эти слова встречаются нам часто. Но мы стараемся заменить их простыми словами "в конце" или "после того, как я закончил..." и т.д. Это правильный ход. Так можно скрыть свою ошибку и никому не показать, что ты не знаешь.
Но давайте разберемся, как же правильно.
Оказывается, правильны оба варианта. Все зависит от контекста. Если дательный падеж - то "по окончанию". Например, "по окончанию встречи ...". А "по окончании" - это отыменный предлог. Предложный падеж сохраняется. Например, "по окончании школы".
Для расширения кругозора и знаний по русскому языку, узнайте,
- Почему на сайте есть люди которые дизлайкают абсолютно все мои вопросы?
- Как правильно: "тоннель" или "туннель"?