Значение нам всем очень знакомо, а вот происхождение этого выражение не совсем ясно. Какова история его происхождения?
Божий одуванчик - о ком мы так говорим, как произошло это выражение?
Бабушки, получившие название "божий одуванчик"
Божий одуванчик - это выражение получило известность еще в 19 веке, благодаря запискам земских докторов и врачей. Зачастую этим фразеологизмом называли бабушек или старых женщин, которые были больны различными болезнями того времени и были близки к своему концу. То есть получалось так: на них оставалось только дунуть и все.
Впервые это выражение стали употреблять батюшки, приписанные к больницам. Они приходили в комнаты и палаты для отпускания последних грехов. Зачастую их встречали старые и седые бабушки, которые и получили такое название благодаря этим батюшкам. Считалось, что "Господь на них только дунет и все".
Затем уже это выражение можно встретить в знаменитом словаре Даля: божий одуванчик - хрупкая старушка благообразного вида. Ну, а новую популярность выражение обрело, благодаря знаменитой комедии "Операция Ы и другие приключения Шурика". Конечно, в фильме образ этой бабушки выглядит несколько живучим и не совсем подходит под данное пояснение. Однако это все-таки комедия и всерьез относиться к этому не стоит.
В общем, мы в любом случае так говорим про старых бабушек, которые отличаются сединой на голове и выглядят несколько умиротворенно.
Прочитайте полезную информацию на сайте: