Как называются слова, позаимствованные из других языков? Примеры слов, которые пришли из других языков.
Как называются слова, пришедшие из других языков?
Заимствование
Язык - самое главное средство общения между людьми. На протяжении многих лет русский язык изменялся и трансформировался. Происходило это несколькими путями - развитие и укоренение исконно русских слов и принятие слов из других языков.
Вот о таком средстве развития русской лексики, как ЗАИМСТВОВАНИЕ и пойдет речь в данной статье.
Заимствование - использование слов из других языков; слова, пришедшие в язык из вне и укоренившиеся там, даже если они, по своей составляющей, ни чем не отличаются.
Это вполне нормальное явление для любого языка, а иногда даже и необходимое, оно происходило всегда и во все времена. Например, на становление современных языков Европы большое влияние оказали греческий и латинский языки.
А мы, не задумываясь, употребляем давно привычные нам слова, заимствованные из французского - пеньюар, абажур, а также греческого - школа, сцена,грамота и итальянского - ария, соната, тенор.
С появление новых технологий множество новых слов распространилось по всему миру.
Основные причины заимствования:
- Тесные связи народов - сюда можно отнести и туризм, спортивные связи, общественные, экономические, культурные.
- Необходимость названия новых вещей и понятий, не имеющих аналогов в родном языке. Сюда можно отнести и изобретения, совершенные в различных странах и получившие названия там.
- Необходимость сократить описание какого-либо понятия до одного слова. Например, брифинг - пресс-конференция для журналистов; ресепшен - приемная стойка; снайпер - меткий стрелок и.т.д.
- Мода и авторитетное значение какого-либо из языков. Например, одно время дворянство России приоритетным считало для себя французский, и множество слов французского происхождения укоренилось в русском языке.
Заимствование в русском языке может происходить и из славянских языков ( белорусский, польский и др.) - такие слова называются "славянизмы" (брег - берег, град -город и др.)
Предлагаю почитать:
Почему в русский язык проникает так много англицизмов?
Почему нельзя склонять такие слова- рагу, кино, кофе, пальто, радио и др.?